Το βιβλίο «Παλαιστινιακή Ποίηση» παρουσιάστηκε στη Βέροια
- Γράφτηκε από τον/την Μαρία Τριγώνη
Το βιβλίο «Παλαιστινιακή Ποίηση» παρουσιάστηκε την Δευτέρα 20 Μαΐου στον πολυχώρο Sala Ελιά.
Την εκδήλωση διοργάνωσαν οι εκδόσεις ειρήνη, σε συνεργασία με τον Σύνδεσμο Φιλολόγων Ημαθίας, τον Δικηγορικό Σύλλογο Βέροιας και το Βιβλιοπωλείο ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟ.
«Στον απόηχο των συγκλονιστικών γεγονότων στην Γάζα, αλλά και στην ευρύτερη περιοχή της Παλαιστίνης όπου χιλιάδες παιδιά και άμαχοι θανατώθηκαν και πάνω από 800,000 χιλιάδες Παλαιστίνιοι βρίσκονται αντιμέτωποι με το φάσμα της πείνας, απαντάμε με το μόνο όπλο του απλού λαού, τον πολιτισμό. Με την ποίηση, με τους στίχους που γίνονται κραυγή θα ταξιδέψουμε στην Παλαιστίνη. Στην γη της, στην φύση της, στην ιστορία και τους ανθρώπους τους που αντιστέκονται πάνω από 75 χρόνια στον κατακτητή, αλλά ταυτόχρονα ζουν, ερωτεύονται, ονειρεύονται, προσεύχονται» είπε στον χαιρετισμό της η φιλόλογος Αθηνά Παπαθανασίου, η οποία στη συνέχεια συντόνισε την βιβλιοπαρουσίαση.
Στον χαιρετισμό που απηύθυνε ο πρόεδρος του Δικηγορικού Συλλόγου Βέροιας Στέργιος Σουροβίκης είπε ότι πρόκειται για μια επίκαιρη εκδήλωση κι αναφέρθηκε στον πόλεμο και τον αγώνα των Παλαιστινίων που χάνεται στο βάθος της ιστορίας. «Ένας λαός που αγωνίζεται πολλά χρόνια συνεχίζει και παράγει πολιτισμό. Διαπίστωσα ότι η παλαιστινιακή ποίηση μοιάζει πολύ με την ελληνική ποίηση, γιατί και οι δύο βγαίνουν καθαγιασμένες από τον αγώνα των λαών τους… Να βοηθήσουμε τον τυραννισμένο λαό που ποτέ δεν παρέδωσε τα όπλα και το μόνο που είχε ήταν η γενναία ψυχή», είπε.
Ο δημοσιογράφος – συγγραφέας Αλέκος Χατζηκώστας αναφέρθηκε στο ιστορικό και πολιτικό πλαίσιο που ενέπνευσε τους δημιουργούς. «Είναι ένα ξεχωριστό βιβλίο. Δεν είναι μόνο βιβλίο ποίησης έχει μια πολύ ωραία εισαγωγή, το εκδοτικό έχει ένα κομμάτι για την ιστορία του παλαιστινιακού που αυτά βοηθούν να καταλάβουμε την ουσία και του παλαιστινιακού προβλήματος που συνεχίζει να υπάρχει αλλά και πως αυτό δένεται με την ποίηση… Το βιβλίο συνδυάζει την ποίηση με την ιστορική τεκμηρίωση της κατάστασης και των αιτιών που υπάρχουν εκεί… Κάθε στίχος είναι μια κραυγή. Μια κραυγή του αδύνατου μπροστά στον ισχυρό, ενός ανθρώπου μπροστά στο κτήνος, μια κραυγή του δίκαιου απέναντι στο άδικο, μια κραυγή ενάντια στον ρατσισμό…»
Η πρόεδρος του Συνδέσμου Φιλολόγων Ημαθίας και μέλος του ΕΣ της Πανελλήνιας Ένωσης Φιλολόγων Ευγενία Καβαλλάρη αναφέρθηκε στην ποιητική συλλογή. Η εισήγησή της συνοδεύτηκε από απαγγελία ποιημάτων από τον φιλόλογο, ποιητή, ηθοποιό Λευτέρη Κορυφίδη. Η απαγγελία πλαισιώθηκε μουσικά από τις αυτοσχέδιες μελωδίες της μουσικού Βασιέλας Σαμοΐλη.
Η κ. Καβαλλάρη είπε «…η Παλαιστινιακή Ποίηση περιλαμβάνει επιλογή ποιημάτων από τρεις μεγάλους Παλαιστίνιους ποιητές, τον Μαχμούντ Νταρουίς, τον Σαμίχ Αλ Κάσεμ, και τον Ταουφίκ Ζαγιάντ, οι οποίοι περιγράφουν τον εθνικοαπελευθερωτικό, τον ταξικό αγώνα, την επανάσταση, αλλά και τον έρωτα σε συνθήκες πολέμου, κατοχής και καταπίεσης. Περιέχονται αναλυτικά βιογραφικά των ποιητών μέσα από την οποία αναδεικνύεται η πρωτοπόρα κοινωνική και πολιτική τους δράση και η μεγάλη τους συνεισφορά στην Τέχνη. Μια σύντομη ιστορία της Παλαιστινιακής λογοτεχνίας δίνει στον Έλληνα αναγνώστη να γνωριστεί με την παράδοση της Παλαιστίνης. Επίσης η επισκόπηση της Παλαιστινιακής υπόθεσης συγκεντρώνει πολλές πληροφορίες για τα γεγονότα που διαμόρφωσαν τη σύγχρονη ιστορία των τελευταίων ογδόντα χρόνων. Την έκδοση κοσμούν 26 χαρακτικά του Έλληνα εικαστικού Δημήτρη Κατσικογιάννη τα οποία φιλοτέχνησε για την ευαισθητοποίηση του κοινού σε διεθνές επίπεδο αλλά και για εκφράσει την δική του διαμαρτυρία στις Ισραηλινές βαρβαρότητες. Συγκινητικό είναι και το σημείωμα και ιδιαίτερα κατατοπιστικό του πρέσβη του κράτους της Παλαιστίνης, Yussef Victor Dorkhom. Τον πρόλογο υπογράφει ο ιστορικός – καθηγητής Γιώργος Μαργαρίτης. Το εξώφυλλο σχεδίασε η εικαστικός Εύα Μελλά. Από πλευρά αισθητικής και περιεχομένου, πρόκειται για ένα αξιόλογο βιβλίο το οποίο βοηθά τον αναγνώστη στην περιήγησή του στον κόσμο της λογοτεχνικής – ποιητικής παραγωγής της Παλαιστίνης, στη γνωριμία του με τρεις βασικούς εκπροσώπους της και στην κατανόηση των θεματολογικών και εκφραστικών της επιλογών μέσα στο ιστορικό πολιτικό πλαίσιο της δημιουργίας της…», είπε μεταξύ άλλων.
Έπειτα ο δικηγόρος Δημήτρης Μπατζιάκας έκανε μια συγκριτική προσέγγιση της Ελληνικής και Παλαιστινιακής ποίησης. «Οι Παλαιστίνιοι ποιητές έχουν πολλά κοινά με τους δικούς μας ποιητές. Διαβάζοντάς το ένιωσα ότι μιλάμε την ίδια ιστορική γλώσσα… Μοιάζουν πολύ οι μοίρες των λαών, μόνο τα ονόματα των ποιητών», είπε και διάβασε ποιήματα των δυο λαών.
Κλείνοντας, ο εκδότης από της εκδόσεις ειρήνη Κώστας Κατσικέας είπε ότι πρόκειται για την έβδομη παρουσίαση του βιβλίου. «Είναι μια προσπάθεια να συνοψίσουμε δύο μορφές κοινωνικής συνείδησης, την Τέχνη και την επιστήμη της Ιστορίας στο ίδιο έργο. Το βιβλίο αυτό αφιερώνεται στον λαό της Παλαιστίνης και σε όσους αγωνίζονται να αποκτήσουν τη δική τους πατρίδα».
- DSC_0964 DSC_0964
- DSC_0966 DSC_0966
- DSC_0968 DSC_0968
- DSC_0970 DSC_0970
- DSC_0972 DSC_0972
- DSC_0973 DSC_0973
- DSC_0977 DSC_0977
- DSC_0978 DSC_0978
- DSC_0983 DSC_0983
- DSC_0985 DSC_0985
- DSC_0036 DSC_0036
- DSC_0986 DSC_0986
- DSC_0987 DSC_0987
- DSC_0988 DSC_0988
- DSC_0989 DSC_0989
- DSC_0991 DSC_0991
- DSC_0994 DSC_0994
- DSC_0999 DSC_0999
- DSC_1001 DSC_1001
- DSC_1003 DSC_1003
- DSC_1006 DSC_1006
- DSC_1007 DSC_1007
- DSC_1010 DSC_1010
- DSC_1012 DSC_1012
- DSC_0006 DSC_0006
- DSC_0034 DSC_0034
- DSC_0008 DSC_0008
- DSC_0011 DSC_0011
- DSC_0035 DSC_0035
- DSC_0013 DSC_0013
- DSC_0014 DSC_0014
- DSC_0015 DSC_0015
- DSC_0017 DSC_0017
- DSC_0984 DSC_0984
- DSC_0020 DSC_0020
- DSC_0021 DSC_0021
- DSC_0023 DSC_0023
- DSC_0025 DSC_0025
- DSC_0030 DSC_0030
- DSC_0028 DSC_0028
- DSC_0038 DSC_0038
- DSC_0042 DSC_0042
- DSC_0029 DSC_0029
- DSC_0031 DSC_0031
- DSC_0040 DSC_0040
- DSC_0047 DSC_0047
- DSC_0050 DSC_0050
- DSC_0055 DSC_0055
https://pliroforiodotis.gr/index.php/news/culture-menu/book-menu/97055-to-vivlio-palaistiniaki-poiisi-parousiastike-sti-veroia#sigProId1d9bbb9507